|
|
|
Food
& Other Important Things,
by Pat Tikkanen
Kala
lakslouta again?
If you dont like it, go Douglas House
I wrote this piece in 1996 and it was published in this column in June
of that year prior to the August Finn Fest. Since then we have lost
another of the auntsthe oldest, Drusila, seen standing on the
left in the family photo, and another uncle, Alan, who is on his mothers
lap in the picturewho passed on in October 2004.
My aunt Sylvia Huhta, standing on the right, is still living with her
family in Colorado and my father, Harold, the shy boy in the first row,
are the only remaining of the eleven children. Harold lives on the family
farm, sleeping in the room in which he was born, and making salt fish
just as he was taught by his mother. A collection of Tikkanen family
photos and artifacts, honoring Mary (Saari) Tikkanen will be on display
at the New York Deli and Italian Place from August 5 through Finn Grand
Fest week as part of the display tours.
I have been thinking about things Finnish and Finnish-American lately
as, like so many other Finns in the Marquette area, I am trying to do
my part to help with the preparations for Finn Fest 1996 in August.
At one of the meetings, the topic turned to Finnish foods that people
remembered eating as kids or, in some cases, still prepare for special
occasions. With my almost pathetic ear for understanding Finnish (my
tongue is even worse when it comes to those vowels), I tried to follow
the conversation and occasionally caught a word that sounded somewhat
familiarpiirakka, leipajuusto, pannukakkuwhile other dishes
had to be described to me by the more knowledgeable members.
Still, considering that I am a third-generation half Finn, I find that
I do have more recollections about Finnish-American foods than might
be expected, probably because my family lived, from the time I was nine,
on the family farm settled by my Finnish grandparents.
The words were just curiosities to us as children and we sometimes twisted
them into more familiar forms. I will blame one of my cousins that korppuathose
little dried cinnamon toastsbecame corpses in our
family, a ghoulish name for something we liked to dunk in our cocoa.
Still my brothers, cousins and I grew up eating prune tarts at Christmas
and nisu and rieska year-round. We participated with enthusiasm (more
or less) in annual berry picking forays, had it engraved in our hearts
that all guests should be offered coffee no matter what, probably will
never really accept that fish out of the big lake could possibility
be bad for you and, although this might be just me, consider mashed
rutabagas soul food.
Curious, however, as to what my fathers memories of food might
be, I took the opportunity on a recent trip home to talk to him about
food on the family farm. My father, Harold Tikkanen, was the eighth
of eleven children and the fifth son of Charles and Mary Tikkanen.
As children, both his parents had emigrated to the Copper Country with
their families and it was there they met and were married in 1901. My
grandfather was a copper miner but, as was true with so many Finns,
he wanted a farm and in about 1910 moved the family to a forty-acre
parcel just off what is now the Golf Course Road between Calumet and
Lake Linden.
During the years when those eleven children were being raised, this
was subsistence farming mostly, with most of the goods produced and
harvested being used to feed the family while my grandfather continued
to work in the mines. What was eaten was therefore in good part dictated
by what the farm could produce, shaped by Finnish traditions.
My father remembers that his pa was the first farmer in
this Finnish farm neighborhood to grow a wide variety of vegetables.
While many of the neighbors grew only potatoes, the Tikkanens had potatoes,
carrots, rutabagas, cabbages, onions, lettuce, spinach, tomatoes, peas,
beans, cucumbers, sweet corn, beets, radishes, rhubarb, chives and dill.
Actually, my father credits the Italians his pa worked with in the mines
for increasing his knowledge of vegetable gardening. I include this
reluctantly, since my partner in this column, and in life, probably
will use it to support his belief that all good food originates in Italy.
Vegetables were an important part of almost all meals with my grandmother
serving salads and fresh vegetables with every summer supper, but also
putting much effort into preserving enough for the rest of the year.
Peas, beans, tomatoes and corn were canned. Cucumbers and beets were
pickled. Cabbage was made into sauerkraut. Potatoes, rutabagas, carrots
and onions were stored in the root cellar dug into a hillside out by
the barn.
My grandfather also put in an orchard soon after the move, and this
contributed cherries, plums and applesauce to the shelves of home canned
goods. Blueberries were canned after the annual berry picking camp-out
at Rice Lake.
There was a small herd of cows (fed oats grown on the farm) and dairy
products were eaten in abundance. Milk was served at every meal, my
grandmother made viili, a kind of clabbered milk and the traditional
soft Finnish cheese leipajuusto, or what is known as squeaky cheese
after the sound it makes as you chew it.
Butter was churned weekly. This tradition carried over to my childhood
days on this same farm. Of all the kinds of work I have done in my life,
I dont think I have ever had a more satisfying feeling of accomplishment
than when, after what seems to be an eternity of turning, the crank
suddenly stiffens and you have produced a lovely yellow ball of butter.
Grandma was known for the whipped cream she made. When family or neighborhood
gatherings were being planned, there was usually a request for Marys
whipped cream cakea white cake, sometimes with bananas between
the layers, and always frosted with generous spoonfuls of homemade whipped
cream.
There always was a flock of chickens, and eggs were sometimes eaten
for breakfast although oatmeal was standard fare. Eggs were used in
baking and cooking. Chicken meat, however, was a treat kept for special
Sunday dinners and beef and pork were the standard supper meats. All
meat came from the familys own steers and pigs.
Slaughtering took place in the fall, and just about everything from
the animals was eaten. The tongue was boiled and eventually sliced;
tripe was pickled, head cheese made, and then, of course, there was
verimakkara.
My brothers and I remember well the late fall day when my father and
uncle were butchering and had carefully preserved the main ingredient
for their verimakkara (blood sausage). The pan was brought into the
house and placed on top of the big freezer in the porch. Unfortunately,
there was snow on the bottom of the pan, and the contents were warm.
The pan just slipped its way right off that freezer and the blood splashed
its way down the stairs to the door. An unpleasant situation for the
average kidunless your mother happens to have a fairly well-developed
phobia that meant we had all learned to apply our own bandages at very
young ages.
In the days before that freezer on the porch existed, the meat from
butchering was stored in the summer kitchen for use throughout the winter.
The summer kitchen was a small log cabin, which still stands on our
family property, used for cooking and eating during the warm weather
to keep the heat out of the house.
And while the family did eat meat often, fish was an important part
of the diet. Most fish was purchased from a fish peddler who went from
farm to farm. The dish my father remembers as prepared most often was
kala laksloutaa trout and potato casserole cooked with onions
and milk. Many times he would come into the kitchen after school, look
to see what was cooking, and tease his mother with, Kala lakslouta,
again?, to which she would reply, If you dont like
it, go Douglas House! The Douglas House in Houghton was the Copper
Countrys premier hotel in those days.)
My fathers favorite dish was his mothers salt fish which
he still says is the best. This was either eaten raw (like lox), or
washed and broiled by holding it over the wood fire in the kitchen stove
in a wire holder. That my grandmother was skilled with fish is not surprising
since her family members were fishermen, not farmers as were my grandfathers,
and she was born on a small island in the Barents Sea a few miles north
of Vadso (Norway)an area that had been settled primarily by Finns.
We visited this area with my parents in 1988 and think we found the
actual island where my grandmother was born. This is tundra country,
above the seventy degree parallel, barren of even the small, twisted
birches you see throughout most of northern Finland. The Keweenaw would
seem like a lush paradise in comparison.
My father remembers that herring were most plentiful in the spring when
Pa would take some of the boys out to near where McLain State Park now
is located on the western shore of the Keweenaw.
Here there was a fisherman who was willing, for a dollar, to sweep his
net near the shore where the herring were running. It was a game of
chanceyou could end up with a lot or nothing. Herring often was
fried, but this was the fish my grandparents liked to smoke with the
sauna serving as smokehouse.
There is one other fish dish my father remembers with enthusiasmfishhead
soup. This was the dish my mother, not of Finnish ancestry, remembers
my dad asking her to make for him when they moved back to the Keweenaw.
Its a simple concoction of fish heads, onions, salt and pepper,
simmered, I suppose, until the bits of meat and those little eyes are
tender.
Perhaps its psychological, but I truly can think of no cooking
smell that is as noxious as this. I remember once as an adult entering
a friends grandmothers kitchen in northern Wisconsin and
my stomach doing a neat sommersault as it recognized the smell of the
fish heads simmering on the stove. Apparently my mother felt the same
as it has been quite a few years since my father has had this prepared
for him.
The size of her family kept my grandmother busy baking. Vertins
in Calumet delivered dry goods once a month, and there always was 100
pounds of flour in the order. Vertins was one of the oldest and
finest department stores in the Copper Country for many decades. I was
not aware, however, that they had ever been in the grocery business
as well, but was told that, at this time, the basement of their Fifth
Street store in Calumet was their grocery department and their slogan
was, Five Floors. Five Stores.
The daily bread was a plain white that my grandmother bakeda dozen
loaves at a time. Rye and other whole grains were used less often, although
rieska, an unleavened barley bread, often made with buttermilk, and
nisu, the Finnish cardamom sweet bread were made.
Nisu is the name that all Copper Country Finns use for this coffee bread.
However, pulla is the correct name, and what the same bread
is called in Finland and in other Finnish-American communities. The
famous Finnish prune tarts were made only at Christmas; more common
treats were large, sweet biscuits or scones. Grandma also made fruit
pies quite often using either the blueberries canned in the summer or
apples.
One non-Finnish dish my grandmother made oftenevery few weeks
in factwere Cornish pasties. She would start this process by peeling
a half bushel of potatoes and plenty of carrots and rutabagas. Its
no wonder she always insisted on having lots of help on the days she
took on this project. She made fish pasties, a dish that sounds like
a real hybrid, using the Cornish pasty-type crust but filling it with
a mixture of fish, potato and onions. Piirakka, the real Finnish pasty-type
dish, has a crust made with rye flour and may have either a meat or
fish filling with rice or mashed potatoes and sometimes slices of hard-boiled
eggs.
The results of all this activity really came together at the family
suppers, which were served at about five oclock each day. The
main dish might be the kala lakslouta, another fish dish, pasties, a
vegetable and meat soup or stew, or a roast of some type served with
boiled potatoes, gravy and other vegetables. Bread and butter and pickles
were on the table, along with milk. Hot tea was served with supper,
although a pot of boiled coffee was kept hot on the back of the stove
all day long. Desserts were simplepuddings, perhaps with some
fruit sauce, or a plain cake might be served. Uncomplicated meals until
you explore the effort behind them.
Over the years, changes came to the farm that affected the way food
was preserved and prepared. A combination gas and wood stove made the
summer kitchen obsolete, and the cabin was moved away from the house.
That freezer (still on the porch during my childhood) made preserving
the results of butchering animals and harvesting the vegetable garden
and orchard safer and easier. The boiled coffee was replaced by a drip
pot.
The number at the supper table grew smaller until, in her last few years,
my grandmother was cooking only for herself, my grandfather and the
one son who stayed on with them at the farm.
As I listened to my father, I was amazed at exactly how much time and
effort a Finnish farm family of that time put into the production and
preparation of food. Having been raised for part of my childhood on
this same farm, I have never had a lot of romantic notions about the
glories of farm life and know there was much drudgery. Still, it seems
worthwhile to visit, at least in memories, these traditions, and to
recognize that like all things, food style and preparation change but
change is not always progress.
Pat Tikkanen
|